Στα ομηρικά έπη η Τροία αποτέλεσε την πόλη καταφύγιο της ωραίας Ελένης και παράλληλα την πόλη που πολιορκήθηκε και λεηλατήθηκε απ' τους Έλληνες, με πρόσχημα την αρπαγή της.
Στο νέο μυθιστόρημα της Ηρώς Σκάρου Τροία, από τις εκδόσεις Κέδρος, η ιστορική πόλη δίνει τ' όνομά της στην οδό που διαμένει η οικογένεια των πρωταγωνιστών στα Βριλήσσια, καθώς και στο χαριτωμένο κουτάβι που εισέρχεται αιφνίδια και αναστατώνει ποικιλοτρόπως τις ζωές τους.
Στην οδό Τροίας του σήμερα, μια άλλη ωραία Ελένη διαμένει, η οποία ζει πνιγμένη στις υποχρεώσεις της μονότονης καθημερινότητάς της. Η σύγχρονή μας Ελένη, εργάζεται στο σπίτι κάνοντας μεταφράσεις, είναι παντρεμένη με έναν απόντα εργασιομανή σύζυγο, έχει δύο παιδιά, μάνα και πεθερά που έχουν λόγο για τα πάντα, ενώ περιμένει ενδόμυχα τον δικό της Πάρη για ν' αφεθεί και να ζήσει. Έλα όμως που ακόμα κι όταν αυτός κάνει την εμφάνισή του, με τη μορφή ενός γοητευτικού καρδιολόγου, εκείνη στέκει αναποφάσιστη στο κάλεσμα του έρωτα;
Η αλήθεια είναι ότι χρειάζεται αρετή και τόλμη η ελευθερία, όπως γνωρίζουμε, κάτι που η Ελένη θ' αντιληφθεί αρκετές φορές στην πορεία. Πρώτα απ' όλα θα συνειδητοποιήσει ότι για να σπάσει αλυσίδες και συνήθειες χρόνων, οφείλει η ίδια να μην αποτελεί τροχοπέδη στα όνειρά της, ούτε να βάζει φρένο σε ό,τι λαχταρά, φοβούμενη να συγκρουστεί με τον περίγυρο. Κι έχει με τόσα μέτωπα να λογαριαστεί στον δρόμο της που είναι άξιο απορίας αν θα τα καταφέρει: τον πολύξερο και αδιάφορο στις δικές της ανάγκες σύζυγο, την πεθερά που ανακατεύεται διαρκώς μπαινοβγαίνοντας στο σπίτι, τον έφηβο, απόμακρο γιο που περνά κρίση ταυτότητας κι επαναστατεί με όλα, την αυστηρής νοοτροπίας μητέρα της, τον δυνάμει νέο έρωτα στο προσκήνιο, τέλος την ανασφάλειά της... Θα μπορέσει άραγε να βρει τις ισορροπίες της; Θ' απεγκλωβιστεί απ' τα πρέπει για να πάει στα θέλω της; Πώς το καινούργιο θα διαδεχτεί το παλιό και με τι κόστος; Αυτά και άλλα πολλά, μαζί με τους ήρωες της Σκάρου, θα κληθούν ν' απαντήσουν και οι φίλοι αναγνώστες αυτού του βιβλίου.
Βρήκα πολύ απολαυστικό, ενδιαφέρον και με αρκετές δόσεις χιούμορ το μυθιστόρημα-μοντέρνο ευθυμογράφημα της συγγραφέως, με έξυπνους διαλόγους και άρτια καλοδουλεμένους αληθοφανείς χαρακτήρες, που αφέθηκα να ζήσω κοντά τους, σαν αθέατο μέλος της οικογένειας. Η ζωντανή πλοκή δεν με άφησε στιγμή να βαρεθώ, αντίθετα αδημονούσα τι θα συμβεί παρακάτω, ενώ προσπαθούσα να μαντέψω τη συνέχεια απ' την αινιγματική φράση-τίτλο, στην αρχή του κάθε κεφαλαίου. Η ελληνική οικογένεια με όλα της τα κουσούρια μπήκε στο μικροσκόπιο, ενώ συγχρόνως καυτηριάστηκαν ο θεσμός του γάμου, η επανάσταση της εφηβείας με τις ορμές της, η σχέση γονέων - παιδιών, η σχολική εκπαίδευση, η αποξενωμένη ζωή με τους γρήγορους ρυθμούς που δε σ' αφήνει να πάρεις ανάσα... Αξέχαστοι θα μου μείνουν οι στίχοι με βωμολοχίες που σκάρωνε ο μεγάλος γιος και ήταν η αιτία που καλούσαν τους γονείς του στο σχολείο, οι συζητήσεις περί σεξουαλικότητας με τη θεία, η ανάγκη του μικρού αδερφού να τον πλησιάσει... ένιωσα την επιθυμία της Ελένης για απομόνωση και περισυλλογή μακριά απ' όλους, έστω για ένα τριήμερο... είδα ισορροπίες να ραγίζουν απ' τα θεμέλια, όπως η οικία της οδού Τροίας αναστατωνόταν από περίεργους θορύβους μέσ' απ' τα έγκατα της γης.
Ανακάλυψα και ορισμένες ομοιότητες της Σκάρου με την ηρωίδα της. Μεταφράστριες και οι δύο, καταγωγή από νησί, αγαπούν τη γιόγκα, τους ήσυχους περιπάτους στη φύση και τους αρέσει να γράφουν βιβλία. Μάλιστα σε μια συζήτηση όταν ρωτούν την Ελένη αν βρήκε εκδοτικό, ο πατέρας της απαντά πως το όνομά του θυμίζει δέντρο, κάτι σε σφένδαμο ή ευκάλυπτο! –εννοώντας προφανώς τις εκδόσεις Κέδρος.
Δεν ήταν λίγες οι φορές που αναρωτήθηκα επίσης, αν θα μπορούσε η ηρωίδα να υπάρχει πραγματικά ή αποτελεί απλά δημιούργημα μυθοπλασίας. Πόση απόσταση χωρίζει την αλήθεια απ' τον μύθο και πόσα πρόσωπα, που είναι κοντά μας, μοιάζουν σε κάποιον από τους χαρακτήρες και αν ναι, σε ποια μονοπάτια είναι πιθανό να έχουμε γνωριστεί; Γιατί ότι έχουμε συναντηθεί, αυτό είναι σίγουρο, πιστέψτε με...
Επιμέλεια - διορθώσεις: Τζένη Κουκίδου