Εγγραφή στο newsletter για να μη χάνετε τίποτα! *** Φωνή τέχνης: Έχουμε πρωτιές! *** Δωρεάν διπλές προσκλήσεις! *** Κατεβάστε ΔΩΡΕΑΝ e-books ή διαβάστε λογοτεχνικά κείμενα σε πρώτη δημοσίευση ΕΔΩ! *** Αν σας αρέσει το θέατρο -παρακολουθείτε όλα τα είδη- ή έχετε άποψη για μουσικά άλμπουμ ή για ταινίες ή διαβάζετε λογοτεχνικά έργα κτλ. και επιθυμείτε να μοιράζεστε τις εντυπώσεις σας μαζί μας, επικοινωνήστε με το koukidaki. Αρθρογράφοι, κριτικογράφοι, άνθρωποι με ανάλογη κουλτούρα ζητούνται! *** Δείτε τις ημερομηνίες των προγραμματισμένων κληρώσεων στη σελίδα των όρων.
ΚΕΡΔΙΣΤΕ ΒΙΒΛΙΑ ακολουθώντας τους συνδέσμους. Μυθιστορήματα: Ο καπετάνιος τση Ζάκυθος * Το κορίτσι της Σελήνης * Οι τρεις πίνακες * Η φυγή των τεσσάρων * Από τις στάχτες της Καντάνου * Σαν μαργαριτάρι από σ' αγαπώ * 4ος όροφος ** Αληθινή ιστορία: Το ανυπεράσπιστο αγόρι ** Διηγήματα: Αγόρια και κορίτσια * Pelota * Backpack: Ιστορίες χίμαιρες ** Διάφορα άλλα: Έξι τίτλοι από τις εκδόσεις Ελκυστής * Βιβλιοδώρα από τις εκδόσεις Ελκυστής ** Για παιδιά: Η περιπετειώδης εξαφάνιση του Καλτσάκη * Ρόνι ο Σαλιγκαρόνης

The gold orange

The gold orange, Αναστασίας Ιωακειμίδου

Μια ευτυχισμένη ελληνική οικογένεια με τρία παιδιά, ζει στην Ιαπωνία και έχει στην αυλή της ένα στολίδι, ένα δέντρο πλούσιο, εύρωστο, ευτυχισμένο, χαρούμενο, μεγάλο και γεμάτο καρπούς.

Ένα δέντρο που γεννήθηκε στην Ελλάδα, ταξίδεψε στην Κίνα και κατέληξε να ζει στην Ιαπωνία. Ένα πολυταξιδεμένο δέντρο που καρποφορεί χρυσά πορτοκάλια ή αλλιώς το φρούτο που ευδοκιμεί στην Κέρκυρα, το κουμκουάτ. Ένα ιδιαίτερο φρούτο που δίνει εύγευστες μαρμελάδες που τόσο αγαπούν τα παιδιά!

Η ιστορία του δέντρου και η πορεία του μέχρι να καταφέρει να ευδοκιμήσει στην Ιαπωνία, ξεδιπλώνεται στις σελίδες του βιβλίου, έτσι ώστε κατά τη διάρκεια της ανάγνωσης να γίνουμε συνοδοιπόροι στο ταξίδι του, να μεταφερθούμε νοερά σε τόπους μακρινούς συντροφιά με την όμορφη εικονογράφηση –δημιούργημα της Ιωάννας Βάλβη– και τα τρία παιδιά της οικογένειας, να μας παρασύρουν στα παιχνίδια τους.

Οι μικροί μας φίλοι θα μάθουν ότι με την αγάπη, τη φροντίδα και την πίστη, μπορούμε να αναπτυχθούμε και να ευδοκιμήσουμε ακόμα και όταν βρισκόμαστε μακριά από τις ρίζες μας, μπορούμε να κάνουμε πατρίδα μας έναν ξένο τόπο, να τον αγκαλιάσουμε και τέλος μπορούμε με τη θέληση και τη δύναμη, που έχουμε μέσα μας, να εξελιχθούμε, να ευημερήσουμε και να «ριζώσουμε», όπως έκανε το δέντρο της ιστορίας μας, μακριά από το πάτριο έδαφός του, μιας και η πατρίδα του κουμκουάτ δεν είναι άλλη από την Κέρκυρα.

Καταθέτοντας την προσωπική μου άποψη, θα επισημάνω ότι πρόκειται για μια εύστοχα διδακτική ιστορία την οποία εμπνεύστηκε η Αναστασία Ιωακειμίδου, ένα μικρό βιογραφικό της οποίας θα βρείτε στο τέλος της παρουσίασης, για να υμνήσει με περίσσεια αγάπη την αναγκαιότητα ν' αποδεχτούμε τον νέο τόπο, που κάποιες φορές οι συγκυρίες μας αναγκάζουν να εγκατασταθούμε, αλλά και τη δύναμη που απαιτείται, την οποία αντλούμε από την ψυχή μας, για να εναρμονιστούμε με τη νέα τάξη πραγμάτων, ή τη μετακόμιση σε μια ξένη πατρίδα.
Πολλές φορές τα παιδιά, αλλά και οι μεγάλοι, αδυνατούν να αποδεχτούν τη νέα πραγματικότητα και προκαλούν με αυτόν τον τρόπο φθορά στον εαυτό τους. Το παραμύθι παραδειγματίζει και συμβουλεύει μικρούς και μεγάλους σχετικά με την αποδοχή και τον εναγκαλισμό μιας μετακίνησης, όταν αυτή είναι αναγκαία να πραγματοποιηθεί.

Το βιβλίο είναι γραμμένο στην αγγλική γλώσσα, ούτως ώστε να παιδιά να εξασκηθούν στα αγγλικά με τη βοήθεια και τη καθοδήγηση φυσικά ενός μεγάλου.
Στο τέλος δε του βιβλίου υπάρχουν δραστηριότητες για να οξύνουν το μυαλό των παιδιών αλλά και να τους προσφέρουν την ευκαιρία να περάσουν δημιουργικά και εποικοδομητικά τον ελεύθερό τους χρόνο.

Η Αναστασία Ιωακειμίδου γεννήθηκε στη Θεσσαλονίκη. Σπούδασε ψυχολογία στο Hellenic College στη Βοστόνη και κατέχει μεταπτυχιακό στην Ψυχοθεραπεία από το Goldsmiths College, University of London, England. Έχει εξειδίκευση στην ειδική αγωγή, στην εκπαίδευση από το Πανεπιστήμιο Μακεδονίας. Είναι απόφοιτος του εργαστηρίου συγγραφής «Αλάτι». Συμμετείχε στα συλλογικά βιβλία του εργαστηρίου: «Ελάτε να μιλήσουμε για ποίηση» (2021), «Μ' ένα στυλό διαρκείας» (2021), «Ανθολόγιο: Πεζά και ποιήματα με θέματα απ' τους μήνες και τις εποχές» (2022) και «Ξεθωριασμένες πεταλούδες» (2022). Συμμετείχε επίσης στην ανθολογία του Ι' Παγκόσμιου Ποιητικού Διαγωνισμού 2021 της Αμφικτιονίας Ελληνισμού και στο βιβλίο «Τα χαϊκού της άνοιξης», συλλογική έκδοση από τις εκδόσεις Ανεμολόγιο μετά τον ποιητικό διαγωνισμό χαϊκού 2021, στο βιβλίο «Ανθολόγιο χαϊκού για την άνοιξη», συλλογικό βιβλίο από τους Πνευματικούς Ορίζοντες Λεμεσού και στον 1ο Πανελλήνιο Διαγωνισμό Παιδικού Παραμυθιού των εκδόσεων «Ηλιαχτίδα» και βραβεύτηκε με το Β' βραβείο για το παραμύθι «Ο Λούης, το ασχημόπαπο που έγινε κύκνος». Τέλος, συμμετείχε στο συλλογικό βιβλίο «Πνοές του χρόνου - Ποιητικό ημερολόγιο 2021» από τις εκδόσεις Πνοές Λόγου & Τέχνης, στην Ανθολογία Διηγήματος - Ποίησης «26 Συγγραφείς γράφουν στις Πνοές Λογοτεχνίας», των εκδόσεων Πνοές Λόγου & Τέχνης, στα «39 διακριθέντα ποιήματα, 23 διακριθέντα πεζά» από τις εκδόσεις Το Κοράλλι. Το 2021 εξέδωσε το δίγλωσσο παιδικό βιβλίο της «Το μαγικό δάσος - Magical forest» με τις εκδόσεις Κέφαλος (2021). Εργάζεται 20 χρόνια στο δημόσιο. Με τις εκδόσεις Κομνηνός έχει εκδώσει τα παραμύθια «Καλοκαιρινά… Λυρ… ο… παιχνιδίσματα» (ελληνογερμανικό) και το «Ουάου, παρκουρίστες οι γάτες».

Το βιβλίο κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Κομνηνός για παιδιά ηλικίας 5+.



Επιμέλεια - διορθώσεις: Τζένη Κουκίδου

ΔΩΡΑ - Κλικ σε εκείνο που θέλετε για πληροφορίες και συμμετοχές
Pelota, Σταμάτη Γιακουμή4ος όροφος, Μάριου ΛιβάνιουΗ φυγή των τεσσάρων, Χάρη ΜπαλόγλουΑγόρια και κορίτσια, Δημήτρη ΣιάτηΣαν μαργαριτάρι από σ' αγαπώ, Αντώνη ΠαπαδόπουλουBackpack: Ιστορίες χίμαιρεςΑπό τις στάχτες της Καντάνου, Χριστίνας Σουλελέ
Βιβλιοδώρα από τις εκδόσεις ΕλκυστήςΟι τρεις πίνακες, Βαΐας ΠαπουτσήΈξι τίτλοι από τις εκδόσεις ΕλκυστήςΤο κορίτσι της Σελήνης, Μαργαρίτας ΔρόσουΤο ανυπεράσπιστο αγόρι, Αλέξανδρου ΠιστοφίδηΡόνι ο Σαλιγκαρόνης, Χριστίνας ΔιονυσοπούλουΗ περιπετειώδης εξαφάνιση του Καλτσάκη, Ευαγγελίας Τσαπατώρα