Συνέντευξη με τον Χρήστο

Ξενοφών Χαντζής


Ξενοφών Χαντζής

Ξενοφώντα χαίρομαι που σε γνωρίζω. Αυτό το χρονικό διάστημα συμμετέχεις σε δύο παραστάσεις. Στο «Ημερολόγιο ψυχών αρχαίου δράματος» και στο «Τα Χριστούγεννα του Σκρουτζ». Στην πρώτη υποδύεσαι τον Αίαντα του Σοφοκλή. Ποια τα κοινά σου χαρακτηρολογικά στοιχεία με αυτά του Αίαντα;
Ξενοφών Χαντζής: Ο Αίαντας, απογοητευμένος από την αίσθηση της αδικίας και της προσωπικής του  υποτίμησης, επηρεάζεται καθώς δεν μπορεί να το αντέξει και να πορευτεί με αυτό και δίνει τραγική εξέλιξη στη ζωή του. Η ζωή του δεν έχει επαναφορά καθώς επίσης και καμιά περίπτωση για νέο ξεκίνημα, με νέους στόχους και αισιοδοξία σε εικόνα νέων ευκαιριών. Θα έλεγα πως δεν έχω κοινά χαρακτηριστικά σαν φιλοσοφία με αυτά του ήρωα που υποδύομαι, γιατί από το κάθε παράδειγμα αποτυχίας, αδικίας στη ζωή μου, δεν το βάζω κάτω, προσπαθώ να μην χάνω την αισιοδοξία μου, και κάνω επανασύνταξη στόχων και καινούριων προσδοκιών και αυτό γιατί η ζωή μού έχει διδάξει πως σπάνια προσφέρει απλόχερη αναγνώριση στο δίκαιο ώστε να δίνει εύκολη εξέλιξη σε κάθε μας σχέδιο και πρόβλεψη.

Ίψεν, Σοφοκλής, Τσέχωφ, Ξενόπουλος, Καμί, Σαίξπηρ, Αριστοφάνης… Πόσο εμπλουτισμένος εντός σου νιώθεις μέχρι στιγμής, σε παραστάσεις βασισμένες σε κείμενα αυτών των συγγραφέων;
Ξ.Χ.: Όλη αυτή τη διάρκεια ετών (από το 1999 που αποφοίτησα από τη δραματική σχολή) και σε συνδυασμό με το ότι είμαι ευέλικτος σε αποδοχές ή επιλογές ρόλων, σε μεγάλη ποικιλία ρεπερτορίου συγγραφέων από Αλμπέρ Καμί μέχρι Σοφοκλή και Αριστοφάνη και από Ίψεν μέχρι Σαίξπηρ, μπορώ να πω πως αισθάνομαι γεμάτος από ευκαιρίες, εμπειρία, γνώσεις και εμπλουτισμένος σε μεγάλο βαθμό. Σίγουρα όμως όχι ολοκληρωμένος κι αυτό γιατί είναι τόσο τεράστιο το παγκόσμιο ρεπερτόριο σε συγγραφείς και είδη έργων, που ποτέ δεν υπάρχει περίπτωση να αγγίξουμε τόσο πολύ το μέγεθος ώστε να υπάρχει ολοκλήρωση και κάλυψη. Πάντα υπάρχει δίψα και ανησυχία για κάτι επόμενο.

Κάτι άλλο σχετικό με την τέχνη με το οποίο σου αρέσει να ασχολείσαι, υπάρχει;
Ξ.Χ.: Κάτι άλλο σχετικό με την τέχνη που θα μου άρεσε να ασχοληθώ εκτός από την ηθοποιία, είναι η συγγραφή. Πιστεύω πως κάποια στιγμή θα μου δοθεί η ευκαιρία να το εξελίξω. Μέχρι στιγμής έχω γράψει ένα κωμικό θεατρικό έργο με το οποίο είχα συμμετάσχει το 2013 σε διαγωνισμό νέων συγγραφέων του υπουργείου πολιτισμού.

Η δεύτερη παράσταση όπως ειπώθηκε είναι «Τα Χριστούγεννα του Σκρουτζ». Πόσο επίκαιρο νομίζεις πως είναι αυτό το έργο εν όψει των φετινών Χριστουγέννων στη χώρα μας;
Ξ.Χ.: Τα Χριστούγεννα του Σκρουτζ είναι ένα πολύ επίκαιρο έργο. Όχι μόνο στη χώρα μας αλλά και παγκοσμίως. Και ακόμα πιο επίκαιρο σχετικά με τα φετινά Χριστούγεννα που η φτώχεια και η ανέχεια έχει μεγιστοποιηθεί, όπως και το χάσμα πλουσίων και φτωχών, το οποίο έχει ακόμα περισσότερο μεγαλώσει καθώς και η αδιαφορία των πλούσιων, που όσο και να προβάλουν ανησυχία και θλίψη σχετικά με την ύπαρξη των φτωχών ανθρώπων, δεν κάνουν τίποτα γι' αυτό. Το μήνυμα λοιπόν που βγαίνει στην εξέλιξη του έργου, όπου ανατρέπεται αυτό και εξελίσσεται σε βοήθεια και συμφιλίωση από τον Σκρουτζ προς τους ανθρώπους γύρω του, εύχομαι να επηρεάσει και να κάνει πολλούς από τους ανθρώπους που μπορούν να κάνουν κάτι για τους φτωχούς να αναθεωρήσουν πολλές αρχικές τους απόψεις.

Τα κύρια γνωρίσματα ενός καλού ηθοποιού, ποια είναι για σένα;
Ξ.Χ.: Τα κύρια γνωρίσματα ενός καλού ηθοποιού για μένα, είναι το ήθος (χαρακτήρας), η αίσθηση της μη ολοκλήρωσης και της συνεχούς δίψας για μάθηση, παραπάνω γνώση και εμπειρία, η ταπεινότητα προς τον εαυτό του, ο σεβασμός σε όλους τους συνεργάτες και συναδέλφους του και προπάντων στον θεατή, που διαθέτει τον χρόνο και τα χρήματά του και πρέπει πάντα να λαμβάνεται αυτό υπ' όψιν από τον ηθοποιό, να το εκτιμά και να ανταποδίδει αξία και με απόλυτη κατανόηση.

Τα επόμενα καλλιτεχνικά σου σχέδια ποια είναι;
Ξ.Χ.: Τα επόμενα σχέδιά μου, εκτός από τα δύο θεατρικά έργα που πρόκειται να παιχτούν και που αναφέρονται πιο πάνω, είναι κάποιες τηλεοπτικές συμμετοχές σε σειρές που ήδη παίζονται, και σίγουρα θα ήθελα να κάνω πολλά πράγματα στο θέατρο, προτιμώντας κυρίως έργα κλασικού ρεπερτορίου και συγγραφέων, που το κυριότερο είναι πως σου δίνουν σαν έργα και σαν αξίες από μόνα τους τις αρχικές βάσεις στήριξης και πορείας, καθώς διαθέτουν άφθονα σημεία, εμπλουτισμένο και ποιοτικό λόγο, σύνταξη, διαχρονικά μηνύματα πολύ υψηλών αξιών, που είναι σίγουρα και οι βασικοί λόγοι παγκόσμιας αναγνώρισης αυτών των έργων και συνεχούς παρουσίασής τους!

Σε ευχαριστώ πολύ Ξενοφώντα για τη συζήτηση αυτή. Να ευχαριστήσουμε επίσης την συναδέλφισσά σου και κοινή μας φίλη Ζωή Τριανταφυλλίδη που εξαιτίας της γνωριστήκαμε. Καλή συνέχεια στα σχέδια και στη ζωή σου.
Ξ.Χ: Σε ευχαριστώ πολύ κι εγώ! Μου έδωσες την ευκαιρία να εξωτερικεύσω τις απόψεις μου.



Επιμέλεια - διορθώσεις: Τζένη Κουκίδου

Ημερολόγιο ψυχών αρχαίου δράματος

Στο «Ημερολόγιο ψυχών αρχαίου δράματος» αποσπάσματα από κορυφαίους μονολόγους της ελληνικής δραματουργίας παρουσιάζονται με τη σύγχρονη σκηνοθετική ματιά του Σίμωνα Πάτροκλου, από έγκριτες μεταφράσεις, στο studio Κυψέλης: Ο Προμηθέας του Αισχύλου, η Ηλέκτρα του Ευριπίδη, ο Τειρεσίας και ο Οιδίποδας Τύραννος του Σοφοκλή, η Ελένη του Ευριπίδη, ο Αίαντας του Σοφοκλή, η Κλυταιμνήστρα του Αισχύλου και μέρος Χορικού από την Αντιγόνη του Σοφοκλή.

Σημείωμα του σκηνοθέτη:
Σκηνοθέτησα την παράσταση εμπνευσμένος από τις λυρικές κι σημερινές μεταφράσεις των έργων από το αρχαίο δράμα, με απλό και συνάμα σημερινό τρόπο, σύμφωνα με τις τωρινές ανάγκες του αρχαίου δράματος. Τα κουστούμια είναι απλά, σύγχρονα, όπως οι ήρωες και οι εξομολογήσεις τους μπροστά στο κοινό.

Οι συντελεστές της παράστασης:
Σκηνοθεσία - κουστούμια - σχεδιασμός φωτισμών: Σίμωνας Πάτροκλος
Κρουστά - ζωντανά: Νίκος Τουλιάτος
Τεχνικός φώτων: Μάνος Τσιβιλής
Επικοινωνία παράστασης: Ζωή Τριανταφυλλίδη
Παίζουν κατά σειρά εμφάνισης: Προμηθέας: Νίκος Τουλιάτος, Ηλέκτρα: Ιωάννα Προσμίτη, Τειρεσίας και Οιδίποδας Τύραννος: Γιώργος Δήμου, Ελένη: Έφη Χαντζούλη, Αίαντας: Ξενοφώντας Χατζής, Κλυταιμνήστρα: Ζωή Τριανταφυλλίδη. Φιλική συμμετοχή σε βουβά πρόσωπα: Nikifor Danailov

Στο Studio Κυψέλης: Σπετσοπούλας 9 και Κυψέλης, Κυψέλη στις (Τετάρτη) 14/12, 21/12, 28/12 και 4/1 στις 19.00.

Τα κείμενα προέρχονται από την έκδοση Ανθολόγιο θεατρικών μονολόγων - Αρχαίοι Έλληνες συγγραφείς, το οποίο επιμελήθηκε η Ειρήνη Κανακάκη και κυκλοφόρησε από τις εκδόσεις Φίλντισι.